Travely.biz

Le ultime notizie, commenti e funzionalità da The Futura

Girjelatnja – Nuvttá girjewebinar – bokwebinar gratuitamente.

Girjelatnja Lea Virtual deaivvadanlatnja, gos girjeCállit lohket ja muitalit girjiideaset birra. Mii beassat lohkat teavsttaid ovttas girjeCFalso.

La montagna danese GergeCHanno chiamato il nome del luogo Rauna Paadar-Leivo CLalan “Hálssatanjeakki noaidi” mánáidgirjji (Davvi Girji, 1990). Figlio di váldá dávjá fáttáid mánáidgirjjiide sámi mytologiijas. “Hálssatanjeakki noaidi”, lea gelddolaš máinnas noaiddi birra, gii váldá Elle ja Hánssa fáNLui e il suo giudice avevano ragione. Ai fini della presente relazione è essenziale fornire un elenco di prodotti nuovi e ben progettati. Girjesátta lea sámegillii, iige tulkojuvvo eará gielaide.

Mii sáddet girjesáddaga Teamsa bokte. Sádde iežat e-mailCIn giro: [email protected] – da oaHhOtt LeeNkka Girjelatnjii e sáhtát searvat sáddagii.
Vai a Konrad Nielsen, il distributore di benzina a lanja / saji girzesiidduid gaskas. CDizionario di ilge girjjistis Lappish (Sami) (1938).

Girjelatnja (Writers Room) è una sala conferenze virtuale, dove gli autori leggono e parlano dei loro libri. Leggiamo testi con l’autore.

L’autore di oggi è Rauna Badar Levu di Inari, Finlandia, autrice del libro per bambini “Halsatangiki Noide / Elle, Hansa Uj Hexa” (Davvi Girji 1990). Il webinar per scrittori è in lingua Sami e non viene tradotto in altre lingue.

Il libro è successo in Teams. Invia il tuo indirizzo email a: [email protected] – Quindi otterrai un collegamento e potrai contattare Girjelatnja.
La parola “Jirjilanga” in origine significa lo spazio tra le pagine del libro, vedi il dizionario di Konrad Nielsen “Lapisch (Sami)” (1938).

READ  - Il boia di Jacob non è stato ferito - VG