Travely.biz

Le ultime notizie, commenti e funzionalità da The Futura

Girjelatnja – Nuvttá girjewebinar – bokwebinar gratuitamente.

Girjelatnja Lea Virtual deaivvadanlatnja, gos girjeCállit lohket ja muitalit girjiideaset birra. Mii beassat lohkat teavsttaid ovttas girjeCFalso.

La montagna danese GergeCHanno chiamato il nome del luogo Rauna Paadar-Leivo CLalan “Hálssatanjeakki noaidi” mánáidgirjji (Davvi Girji, 1990). Figlio di váldá dávjá fáttáid mánáidgirjjiide sámi mytologiijas. “Hálssatanjeakki noaidi”, lea gelddolaš máinnas noaiddi birra, gii váldá Elle ja Hánssa fáNLui e il suo giudice avevano ragione. Ai fini della presente relazione è essenziale fornire un elenco di prodotti nuovi e ben progettati. Girjesátta lea sámegillii, iige tulkojuvvo eará gielaide.

Mii sáddet girjesáddaga Teamsa bokte. Sádde iežat e-mailCIn giro: [email protected] – da oaHhOtt LeeNkka Girjelatnjii e sáhtát searvat sáddagii.
Vai a Konrad Nielsen, il distributore di benzina a lanja / saji girzesiidduid gaskas. CDizionario di ilge girjjistis Lappish (Sami) (1938).

Girjelatnja (Writers Room) è una sala conferenze virtuale, dove gli autori leggono e parlano dei loro libri. Leggiamo testi con l’autore.

L’autore di oggi è Rauna Badar Levu di Inari, Finlandia, autrice del libro per bambini “Halsatangiki Noide / Elle, Hansa Uj Hexa” (Davvi Girji 1990). Il webinar per scrittori è in lingua Sami e non viene tradotto in altre lingue.

Il libro è successo in Teams. Invia il tuo indirizzo email a: [email protected] – Quindi otterrai un collegamento e potrai contattare Girjelatnja.
La parola “Jirjilanga” in origine significa lo spazio tra le pagine del libro, vedi il dizionario di Konrad Nielsen “Lapisch (Sami)” (1938).

READ  Possiamo ancora credere nella religione? - il nostro Paese