Travely.biz

Le ultime notizie, commenti e funzionalità da The Futura

“Paradiso” di Abdul Razzaq Jarna – NRK Cultura e spettacolo

Tutto si apre con un affare discutibile.

Ha dodici anni e Yusef viene letteralmente venduto a un ricco mercante arabo, al quale suo padre deve dei soldi.

Siamo nel territorio dell’attuale Tanzania, all’inizio del secolo scorso Probabilmente all’inizio della prima guerra mondiale.

Le potenze coloniali occidentali non hanno ancora preso il controllo. Quando Yusuf iniziò la sua giovinezza come tuttofare nelle botteghe dei mercanti, il paese era ancora un crogiolo di una grande parte di arabi e indiani. Sì, anche i mercanti greci.

Sparatoria religiosa

È come se lo sguardo avesse bisogno di tempo per potersi concentrare sul mondo d’altri tempi che Gouma lentamente ma inesorabilmente evoca. Forse c’è qualcosa anche nella lingua del traduttore Kjell e Kari Risvik. Non sembra tutto antiquato? La Gildendale Publishing non dovrebbe pagare per una traduzione completamente nuova ora che il libro è stato rilasciato in una bellissima nuova confezione in norvegese dopo che Gerna ha vinto il Premio Nobel?

Ma mentre il curry bolle nelle pentole del mercante, il baccello stringe la presa.

In una delle scene più costose del romanzo, Yusuf finisce nel fuoco incrociato tra il buddista indiano Kalasinga e il musulmano Hamid, che litigano fino a quando i busti sorvolano su quale delle due religioni mondiali sia la migliore.

Puoi semplicemente sentire che lo è lei ha capita. Sulla costa orientale dell’Africa, antiche e orgogliose culture tribali africane, mercanti orientali e specie occidentali del dottor Livingston combattono per il dominio.

Mercante arabo Aziz malvagio di altissimo rango. È amichevole, pudico e forte, ma anche un uomo a cui il tempo è quasi sfuggito. Le roulotte del tipo che si accatasta sulle gambe – letteralmente timpani e clacson – stanno diventando obsolete.

READ  Evelina Moholt e il suo fidanzato Oliver sono diventati conviventi:

Il nuovo ordine mondiale, definito dai musi dei soldati tedeschi, rimosse le vecchie tradizioni commerciali.

Alla ricerca dell’utopia

Vediamo tutto questo con gli occhi del ragazzo Youssef. Nella sua innocenza e bellezza, è l’incarnazione del paradiso perduto – il paradiso tutti gli attori coinvolti sognano davvero di fare spazio da qualche parte nella foresta.

La ricerca di questa utopia è stata precedentemente descritta da autori come Stefan Zweig, Joseph Konrad e Christian Kracht (nel romanzo Imperium), in Fitzcarraldo con Klaus Kinski nel ruolo principale, non da ultimo nelle storie dipinte dell’italiano Hugo Pratt su i mari Corto Maltese.

Ma a differenza dei suddetti uomini, il Premio Nobel di quest’anno spinge gli orizzonti, si sofferma sulla bellezza del paesaggio ed evoca i paesaggi della sua infanzia con un luccichio negli occhi.

E nell’entroterra della terraferma, stiamo facendo spedizioni sempre più disperate nell’entroterra. Youssef è in viaggio di formazione in un’area pericolosa e deve tenersi lontano sia dagli insetti adulti di entrambi i sessi che dalle zanzare assetate di sangue.

Anche la traduzione piuttosto arrogante della coppia Kjell e Kari Risvik appare improvvisamente come una corrispondenza adatta per i Gurnah. Oceano E il caldo mondo letterario. Quando il “paradiso” appare rapidamente per la prima volta, non c’è niente di meglio da fare per me che continuare il viaggio.

“Paradiso” è uno dei romanzi più emozionanti dell’anno.

Hey!

Ho letto e recensito la letteratura su NRK. Questo autunno consiglio di leggere “Crossroads” dello scrittore americano Jonathan Franzen e “The Norwegian Dream” del reporter di TV2 Gheddafi Zaman.

Tutti i commenti e le raccomandazioni di NRK sono disponibili su nrk.no/reviews.

READ  Stephen Ackles sui tempi difficili:

Si consigliano ulteriori letture: